jueves, 28 de enero de 2010

El zahir*

Por Raúl H. Pérez Navarrete

De pronto ocurre que no puedes sacarte de la cabeza alguna canción; ignoro por qué ocurre a ciencia cierta. Si la llevas en el ipod la repites hasta el cansancio o simplemente la recuerdas a lo largo del día. En los últimos dos meses me ocurrió con Espiral, de Porter; Needle in the hey, de Elliott Smith; When silence cries…, de Trail of tears, y actualmente Send the pain below, de Chevelle...



* "Zahir, en árabe, quiere decir notorio, visible; […] la plebe, en tierras musulmanas, lo dice de 'los seres o cosas que tienen la terrible virtud de ser inolvidables y cuya imagen acaba por enloquecer a la gente'". Jorge Luis Borges.

1 comentario:

Pablo Cabañas dijo...

Sucede con cualquier canción, las favoritas y las desagradables, según los gustos de cada cuál (claro está).

PD: Gracias por la nueva palabra, ya lo agregué a mi vocabulario ;)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...